Haha yeah, I generally assume remakes to be inferior to start with. I mean it's not like I've never seen a remake improve on the original -- from what I've heard Korean Playful Kiss is miles ahead of the Japanese and Taiwanese versions in not making the hero a detestable douche -- but US remakes don't tend to be among them. Also I don't see why you would remake something in the same language instead of buying the rights to just air it overseas. Like Japanese to Korean makes sense, you're not going to understand it without subtitles. English to English? Eyebrows raised.
no subject
Date: 2010-10-25 09:49 pm (UTC)